اسود
التخطيط والتنمية من منظور جغرافي
يتكون الكتاب من ثمانية (8) فصول متكاملة حول التخطيط والتنمية بكل جوانبها الاقتصادية والمكانية. وقد اهتم الفصل الأول بتقديم مختلف المفاهيم المتعلقة بالتخطيط وأهدافه وأسسه، وكذا مراحله المتتابعة، ومستوياته المتباينة من المحلي حتى الدولي، بالإضافة إلى مقوماته وعوامل نجاحه أمام تواجد العديد من العوائق المعيقة لإنجازه من جهة وتنفيذ برامجه من جهة أخرى، لذلك عمل هذا الفصل على توضيح الأنواع المختلفة للتخطيط بالاعتماد على مجموعة من المعايير
التخطيط وفق منهج الفارونسبي
التدخلات العلاجيه في ضوء النظريات النفسية
الترجمة الثقافية المقارنة جسور التواصل ومعابر التفاعل
تسـتمد مسـألة المهارة المعرفية للمترجم أهميتها مـن كون الجزء الأعظـم من اللغة، التي نتواصل بها يركز على ما هو ذاتي، ولهذا السـبب، وقبل تحليـل أي لغة مكتوبة، ينبغي تحليـل الخصائـص الدلالية الضمنيـة، ومن ثم فـإن اسـتعمال المترجم لمعجم مـا، أو لما يماثله في اللغة المصدر، يكون في غالب الأحيان قائما على تقديرنسبي وحدسي للتحليل المعرفـي للعلاقة الموجودة بيـن مفهومين، أحدهما مشـتق من اللغة المصـدر، والثاني من اللغة الهـدف. إن فهم الخصائص الدلاليـة للكلمات، يجعل هذا النوع من النشـاط الذهني حيويا ومتطورا في الآن نفسـه، وعندمـا يقوم المترجم فـي النهاية، بإنتـاج ترجمته في اللغة الهدف، فإنه يكون قد أنتج شكلا معادلا لواقع اللغة المصدر، لا شكلا مطابقا لهذا الواقع.
الترجمة النقدية التأويلية الكتب المقدسة
يبـدو أن الدراسـات الترجميـة متعـددة الجوانـب والمظاهـر، ولذلـك اضطـر الباحثـون والمنظـرون المتخصصـون، أن يوزعوها علـى تخصصات فرعيـةمثل:“تعليمية الترجمة“،“تاريـخ الترجمـة“، و“نقـد الترجمـة“، و“الترجمـة المقارنـة“، وغيرهـا مـن التفرعات التي أصبحت تتميز بمناهجها وروادها وأسـاليب عملهـا. إن الترجمة عملية يتم فيها تحويل النتاج الكلامي في إحدى اللغات إلى نتاج كلامي في لغة أخرى، مع المحافظة على جانب المضمون الثابت، أي على المعنى. ولعل أبسط تعريف للترجمة، هو نقل لنص مكتوب أو مسموع من لغة إلى أخرى، شـريطة أن يتم هذا النقل وفقا لضوابط تفي بالغرض المطلوب، وتعبر عن المعنى وتصونه.
التسويق الاخضر

التسويق الالكتروني في القرن الحادي والعشرين
لقد جاء هذا الكتاب بفصوله كخارطة طريق للتسويق الالكتروني، موضحا الدور الهام والحيوي ومسلطا الضوء على المفاهيم الأساسية والأطر الفكرية والوظائف
الرئيسية لها في محاولة جادة لبناء هيكل متناسق متكامل يمكن الباحثين وأصحاب الاختصاص من الإلمام بمحتوى هذا الموضوع العلمي والفكري المعاصر لكونه أحد المرتكزات الأساسية لكفاءة وفعالية الأداء في منظمات الأعال وذلك تحقيقاً للنجاح والازدهار وضماناً للبقاء والاستمرار وبناءً للميزة التنافسية والسمعة والشهرة ووصولاً للقيادة والريادة في السوق.
وتجسيداً لهذه الأهداف فقد جاءت هيكلية الكتاب مكونة من ثلاثة عشر فصلا:
حيث تناول الفصل الأول مدخل الى التسويق الالكتروني.
-بينما حمل الفصل الثاني في طياته موضوع مفاهيم مرتبطة بالتسويق الالكتروني.
-وناقش الفصل الثالث مجالات وتخطيط التسويق الالكتروني.
-وطرح الفصل الرابع موضوع وظائف التسويق الالكتروني.
-والفصل الخامس استراتيجيات التسويق الالكتروني.
-والفصل السادس جاء بعنوان عناصر نجاح التسويق الالكتروني.
-وناقش الفصل السابع طرق ووسائل التسويق الالكتروني.
-والفصل الثامن البنية التحتية للتسويق الالكتروني.
-والفصل التاسع المنتج الالكتروني.
-والفصل العاشر التسعير الالكتروني بينما طرح.
-الفصل الحادي عشرالتوزيع الالكتروني.
-والفصل الثاني عشر الترويج الالكتروني.
-والفصل الثالث عشر والاخير: التسويق الالكتروني في الدول العربية
